堅気屋倶楽部
  • このページは「関西じゃりン子チエ研究会」の掲示板「堅気屋倶楽部」の過去ログです。
  • 過去ログの性質上、投稿された情報が無効になっていたり、参考となるウェブサイトへのリンクが切れている場合があります。
「飛田」の読み方って… [ taka ] 98/10/22 12:29
平野さんのおっしゃるとおり毎日放送ってよくわからないですよね!
「チエ」に比べ「マクロス」はもっと大事にしてるのに…
ところで既に過去に話題にのぼったことかも知れませんが平野さんのハンドルネームで以前からの疑問を思い出しました。
「レイモンド飛田」の読み方なんですけど「とびた」「ひだ」?「チエ」はふりがながないのでわかりません。
初回のアニメでは単に「地獄組のボス」でエンドロールが「レイモンド飛田」でしたよね?「奮戦記」でも彼の名が呼ばれたシーンを見たことがないので、ちょっと気になってます。
だからといってコミックスを読むことにはなんの支障もありませんが…そういえばマサル宇がチエの家に張り紙したときカタカナの「チエ」にまで振り仮名をふってたなぁ…
Re:「飛田」の読み方って… [ 伊藤 顕 ] 98/10/22 13:57
どうなんでしょうね。西萩の近くに、昔遊郭があった「飛田」というところがありますが、そこの読み方は「とびた」だそうで。

位置は下のリンク先で確認してください。ちなみに「ジャンジャン横丁」はこの「飛田遊郭」の門前町だったそうです。
ただ、漢字にルビがついてる単行本「ジュニア版」じゃりン子チエでは、「ひだ」とルビがふってあったような気がします。ただ、この「ジュニア版」も結構いいかげんなのであてにはなりませんが。
https://kazamidori.net/jarinko/shiryo04.htm

Re[2]:「飛田」の読み方って… [ やん ] 98/10/22 14:05
やはり"とびた"じゃないんですか。
というか、ずっとそう思っていましたけれど。でも、どこかで"ひだ"と書いてあったのを見た気もするし、ごめんなさい、調べてきます。
たしか、ジュニア版とかにはルビがふってあったし、探してみてきます。
飛田の百番本店 [ 森 絢女 ] 98/10/23 01:14
飛田には居酒屋チェーンで有名な百番の本店があります。昔の高級遊廓です。
何度かそこで飲み会を開いたことがありますが、そこは紹介者が無いと予約がとれません。
ふすまは遊廓らしい遊女を描いてるようなふすまだし、店の中に橋が架かっていたり、小部屋がずらっと並んでいたり…。そういえば、中曽根元首相の来店時の写真も飾ってあったというのが笑えますが。

でも、割と今の赤線街のはずれに近いところに建っているんですけど、ずらっと並んだ昔ながらのそういうお店の前を通って女の子達がそこの飲み会に行くのは、結構笑えました。
百番本店の前もそういうお店で、暇だったので窓から覗いていたら赤い毛氈の上におばちゃんが座っていて、おっちゃんとかが店に入っておばちゃんに何か言うとそのまま階段で上に案内されていってました。

若いお兄ちゃん達が車で何人か連れ立って繰り出してたりもしましたね。もう、10年近く前の話ですけど…。最近ではどうなってるんでしょうね。

わたしは阿倍野という街が好きです。それこそ精神的な故郷だと思っています。あの阿倍野の、帝塚山みたいな大阪一の高級住宅街はあるわ、阿部野橋(天王寺駅)みたいな繁華街はあるわ、飛田みたいな赤線街が厳然として存在しているわ(西成に少しかかるか?)。そういう猥雑なところが大好きです。

レイモンドひだ?! [ やん ] 98/10/23 12:39
レイモンド飛田の読みについて少しさがしてみると、ファミコンソフトの説明書には、「レイモンド"ひだ"」、ゲームの中だと、たしか"とびた"。
双葉社からの攻略本では、「レイモンド"とびた"」(しかし、百合根光三が"みつぞう"とふってあった。うーん)
ジュニア版は我が家にあるぶんでは、レイモンド飛田が常に"地獄組のボス"と、紹介されてました。
やはり、レイモンド飛田の読みは、"とびた"じゃないんですかね。飛田という地名からとったというのが、それっぽいですし。
とびた?ひだ?レイモンド? [ 伊藤 顕 ] 98/10/26 10:46
俺はずっと「ひだ」って読んでたけどなあ。話題を引きずります。

「レイモンド飛田」と言う名前が判明するのは、登場してからずっとたってから、市議会選に立候補した時点だったんですね。ジュニア版の範囲は10巻までなので「飛田」の読み方はありませんでした。

ところで、ボスの苗字は「飛田」?それじゃあなんで兄弟で「レイモンドブラーズ」なんでしょ?そもそも「レイモンド」いうのはどこら辺からきてるんでしょうねえ。
またしてもホームページを更新しました。

http://www.d1.dion.ne.jp/~xitoaki/

チエは振り仮名ないから… [ taka ] 98/10/24 07:43
「レイモンド飛田」の件、やんさん、色々調べて下さってありがとうございます。
ほかにもコミックスでは応援団長の「一霧」とか(彼は確かアニメで名乗ってた)、カルメラ夫人「良子さん」(よしこ or りょうこ)とか、また「釜虎」騒動の時ジュニアが小鉄を皮肉って言った「月の輪の雷蔵やなくて知恵の輪の古鉄(こてつ?アニメは『ふるてつ』)」とか結構、幾通りかの読み方が想像できる名前がありますが、みんながそれぞれ違った読み方で「チエ」を読んでるとしたら面白いですよね!
<< 前のページ過去ログ目次'98年のお客様関じゃり研次のページ >>